Eli, Eli Lama Sabachthani
My God, My God Why Have You Forsaken Me
Matthew 27: 46
What The Word Of God Teaches
John
Chapter 16
32 Behold, the hour cometh, yea, is now come, that ye shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me.
Isaiah
Chapter 53
10 Yet it pleased the LORD to bruise him; he hath put him to grief: when thou shalt make his soul an offering for sin, he shall see his seed, he shall prolong his days, and the pleasure of the LORD shall prosper in his hand.
Jesus Spoke Aramaic
Matthew
Chapter 27:46
Source: Peshita
And about the ninth hour, Jesus cried out with a loud voice and said, Eli, Eli, lemana shabakthani! My God, my God for this I was spared! Footnote: This was my destiny.
Matthew
Chapter 27:46
Source: Peshita
And about the ninth hour, Jesus cried out with a loud voice and said, Eli, Eli, lemana shabakthani! which means My God, my God for this I was spared! Footnote: "which means" used by Mark to explain translation from one Aramaic dialect to another.
An Aramaic Understanding of "Forsaken"
When we think of forsaken, we think of an uncaring abandonment.
If Jesus said he felt forsaken in terms of being abandoned by the Father, he would have used the word "nashatani" which means lost or abandoned, not "shabakthani".
The word "shabakthani" carries with it meaning of being left for a purpose. In other words, to be kept, destined or born for.
This phrase in Aramaic means, "My God, My God, for this I was kept [this was my destiny, or I was born for this]"